칠흑 [Feat.DA SEOL
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:MoonChangHoon
曲:MoonChangHoon
制作人:MoonChangHoon
오늘도 어김없이
今天也一如既往
칠흑 같은 밤이 내려오면
当如墨般漆黑的夜晚降临
방안 가득 어둠으로 덮여가고
房间渐渐被黑暗笼罩
잠에 들지 못하고
无法入睡
캄캄한 방 한편에서
在漆黑的房间一角
소리 내어 슬피 울어 봐도
即使放声痛哭
슬픔이 사라지지 않아
悲伤也未曾消失
울다 지쳐 슬픔을 받아들여
哭到精疲力尽,接受了悲伤
빠져나오기엔 너무 깊어
陷得太深无法挣脱
도망치고 싶어도 나갈 수 없어
哪怕想逃离 也无法出去
어둠이 서서히 손을 뻗으며
黑暗渐渐伸出手
어둠 속으로 나를 데려가
将我带向黑暗深处
어둠이 나를 삼키려 해
黑暗试图将我吞噬
나는 저항하려 애써
我竭力想要抵抗
이 몸과 마음은
这身体和心灵
이미 지쳐가고 있는데
身体和心灵已经疲惫不堪
머릿속으로만
仅仅在脑海中
남은 삶을 그려가며
描绘着余下的人生
희망의 빛을 간절히 바랄 뿐이야
只能迫切地祈求希望之光
어둠 속에서 길을 잃곤 해
在黑暗中常常迷失方向
앞이 보이지 않아
前方一片模糊
내 앞길에 무슨 일이
不知道在我的前路上
기다리는지도 모르고
有什么在等待着
발걸음이 무거워질수록
步伐变得越来越沉重
어둠은 짙어지고
黑暗愈发浓重
나의 숨과 함께 어두워진다
随着我的呼吸,变得更加黑暗
나의 마음속 깊은 곳
在我心灵深处
어딘가엔 눈물이 고여
不知何处 泪水在积聚
누군가 곁에 있어주길 바라며
期盼着有人能在身旁
이렇게 외쳐
这样呼喊着
아무도 없는 이 공간이
在这空无一人的空间里
나를 잠식해가면서
它逐渐侵蚀着我
내 울음소리만이 이 공간을 채운다
只有我的哭声填满了这个空间
어둠이 나를 삼키려 해
黑暗试图将我吞噬
나는 저항하려 애써
我竭力想要抵抗
이 몸과 마음은
这身体和心灵
이미 지쳐가고 있는데
身体和心灵已经疲惫不堪
머릿속으로만
仅仅在脑海中
남은 삶을 그려가며
描绘着余下的人生
희망의 빛을 간절히 바랄 뿐이야
只能迫切地祈求希望之光