คนเดียวเท่านั้น (เพลงประกอบละคร ต้นรักริมรั้ว) - Boy Peacemaker (บอย พีชเมกเกอร์)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:มณฑวรรณ ศรีวิเชียร/เรืองกิจ ยงปิยะกุล
เข้าใจบ้างไหม
你能否理解
ว่ามันยากเย็นสักเท่าไร
无论多么艰难
ฝืนใจไม่ให้รักเธอ
强忍着不去爱你
พยายามเท่าไร
无论多么努力
ก็ยังไม่เคยได้ใจเธอ
也从未得到你的心
ไม่รักกันฉันก็เข้าใจ
若不爱我 我也理解
เรื่องราวความรัก
这段爱情的故事
ให้บังคับใจกันอย่างไร
如何强迫彼此的心
ก็รู้แก่ใจฉันดี
我心中早已明了
ทำใจอย่างไร
如何平息这心绪
ไม่เคยไม่รักได้สักที
从未停止过爱她
ห้ามเท่าไรแต่ใจไม่ยอมฟัง
无论怎样克制
อยากให้รู้คนคนนี้
心却始终不愿听从
เกิดมาเพื่อที่จะรักเธอ
多希望你能知道
หมดแล้วให้เธอไปทั้งหัวใจ
我为爱而生 为爱你而存在
หมดใจฉันไม่มีเหลือ
已将全部心扉交付于你
ไม่มีเพียงพอเผื่อให้ใคร
我的爱已倾尽无余
มันรักเธอคนเดียวเท่านั้น
没有多余的空间留给别人
ต่อให้นานสักแค่ไหน
只爱你一人
แต่ใจก็ยังจะรักเพียงเธอ
无论时光如何流转
เมื่อเธอไม่รัก
心中依然只爱你一人
จะไปโทษเธอได้อย่างไร
即使你不爱我
ไม่คิดจะเปลี่ยนใจของเธอ
我又怎能责怪你
ฉันขอได้ไหม
不想改变你的心意
แค่ยอมให้ฉันได้รักเธอ
我能否请求
ห้ามเท่าไรแต่ใจไม่ยอมฟัง
只求你能让我爱你
อยากให้รู้คนคนนี้
无论怎样劝阻 心却不愿听从
เกิดมาเพื่อที่จะรักเธอ
希望你能知道
หมดแล้วให้เธอไปทั้งหัวใจ
我为爱而生 为爱你而存在
หมดใจฉันไม่มีเหลือ
已将全部的心都给了你
ไม่มีเพียงพอเผื่อให้ใคร
我的爱已倾尽无余
มันรักเธอคนเดียวเท่านั้น
没有多余的空间留给别人
ต่อให้นานสักแค่ไหน
只爱你一人
แต่ใจก็ยังจะรักเพียงเธอ
无论时间多么漫长
อยากให้รู้คนคนนี้
心中依然只爱你一人
เกิดมาเพื่อที่จะรักเธอ
希望你能知道
หมดแล้วให้เธอไปทั้งหัวใจ
我为爱而生 为爱而活
หมดใจฉันไม่มีเหลือ
我已将全部的心都给了你
ไม่มีเพียงพอเผื่อให้ใคร
我的爱已倾尽无余
มันรักเธอคนเดียวเท่านั้น
没有多余的空间留给别人
ต่อให้นานสักแค่ไหน
只爱你一人
แต่ใจก็ยังจะรักเพียงเธอ
无论时间多么漫长
จะอีกนานสักแค่ไหน
心中依然只爱你一人
แต่ใจมันยังจะรักเพียงเธอ
无论还要多久