本字幕由TME AI技术生成
第一百七十八集
烛光下
罗什戴着老花眼镜坐在金案旁冥思苦想
一本范文经书摊在面前
他反复念诵
在另一本空白本子上记录下溢出的文字
时不时圈圈点点的修改
罗什每天晚上回来后依旧忙个不停
我极尽所能的照顾他
家中所有事物皆由我来打理
好让他专心在易经上
半个月时间里
罗什一直在翻译金刚经
我读过这部经文
知道这短短五千字的经文其实非常难理解
所以他译得很艰难
可我不敢帮他
不光是因为我背不出深奥的金刚经
而且我知道他不会乐意我直接告诉他后世的经文
这样他辛苦翻译的意义何在
所以
当罗什皱眉凝思时
当他反复修改时
我不插一言
只是默默的在旁端茶送水
安静的陪着他
半稿稿首眼中尽是笑意
这是洛氏送给七的礼物
所以你是第一个读此经之人
带着墨水清香的稿子留有他温暖的体温
笑着翻开第一张稿纸
细细品读
一张接一张看下去
眉头却是越来越紧
罗什探头问
如何
罗石
这不是我在后世读过的金刚经
为何不是
嗯
有些地方一样
但有部分不一样
给我感觉现在看的更深奥
罗石
说实在的
你现在给我的稿子我看不懂
罗什闻言
郑重脸上飘过失望
我急忙安慰他
嗯
这个金刚经本来就很难懂
我非佛教徒
自然难以理解
金刚经讲解空理
但无可说之说
不能言之言
最难以语言文字表达
正因为此经毅力深奥
所以罗什译成汉文时竭尽脑汁
希冀将此经文如实一处
不失其奥义
可是我知道执意并不是他的风格
他的翻译向来重意义大于执意
若石
这部经文你希望给谁看
是受过系统佛理教育的高等僧侣
是受教育程度高的文雅人士
还是初通文墨的在家居士
甚至大字不识一个的普通百姓
我将稿子交还给罗什
他浑身震了一下
低头翻看手上的稿子
一张张快速的翻到底
然后突然抬头大笑
罗什明白了
爱青
你的智慧礼物已是这个时代难寻
若连你也看不懂
还有多少非佛教弟子能懂
罗什将稿纸放在堤岸上
他背起手在室内踱步
烛光摇曳
照出他沉思的身影
啊 罗什一惊
到底给谁看
先前已有的译文拗哑难懂
因要较易流传
致使佛法在中原长期不行
若巧
佛法迅速普及
不可执意
靠有能力识字的皇心贵气
需针对更多民众
可是民众中识字之人并不多
如何让他们也能理解佛法大义
啊
阿强
你今日一说
让罗什醍醐灌顶
一经之前
尚有许多要考虑之处
佛经浩瀚如烟海
千万卷不足以涵盖
到底选什么经文来袭
一经之时
到底重文词还是重原志
罗什昂头一直在沉思
我静静走向他
与他食指交缠
倚靠在他肩上
过了一会儿
罗什低头看我
笑意昭然
满目清明
好
罗什决定听完便以大成空宗典论为主
罗什虽大小城皆通
但自身雅豪大城
况大城更适于汉地
而空宗始祖龙树提婆之作
中原尚无人一处
中论
十二门论和百论皆是空中毅理之精华
罗氏讲师后一一溢出
好
我看过的资料里说过
约在公元二
三世纪
印度的龙树
提婆师兄弟两人根据般若思想
撰述了中论
十二门论和百论
通称为三论
创立了佛教史上第一个大乘教派空宗
罗什之前
已有人翻译过般若
但龙树
提婆的著作却无人翻译
只有罗什才把龙树和提婆的重要著作全部翻译出来
罗什所译的三论
便是后世三论宗的宗经
而译文则可删繁就简
不必拘泥于勿得本文
只要原意能答即可
三论论点非是普通百姓能解
所以罗什亦会专为百姓翻译易懂的经文
让众生听人讲解一遍佛经
便能解其意
三千众生能懂
佛法才能真正大行
他转身面对我
微笑着点头
眉间尽显通达质廉
我心下赞叹
这样的道理
果真只有他才能真正动彻
他的译文向来都是以意义为主
凡是难以让人理解的地方
便删除或缩略
为此他遭到不少佛学家的质疑
甚至包括他自己的弟子
大家都认为他是秋词人
无法做到完全领会汉文
可是他删繁就简
真的是汉文水平问题吗
他所翻译的流传最广的佛经
如金刚经
妙法莲华经
惟摩羯所说经
都不止他一个人翻译过
金刚经有七种译本
其中便有玄奘的版本
若是说汉文水平
那么玄奘的汉文水平肯定比罗什高了
但为何罗什的译文最有生命力
他为尧兴著石像论
出言成章
无所伤感
词欲婉约
莫非玄奥
这还不足以证明他的汉文水平吗
他的删繁旧简
真正原因是他明白了传法对象是广大民众
玄奘易经二十年
译出一千三百多卷
罗什易经时间远不如玄奘
场译作只有三百余件
但罗什的译文在二十一世纪的寺庙里
大都能被普通民众看到
而玄奘只有一部心经最为人所熟悉
因为玄奘翻译的大多是高难度的佛教理论
不是做佛理研究的人
一般不会看玄奘的译文
曲高和寡
古今殊同