ビヨンド ~越えてゆこう~ (From 『モアナと伝説の海2』/日本語版)-文本歌词

ビヨンド ~越えてゆこう~ (From 『モアナと伝説の海2』/日本語版)-文本歌词

屋比久知奈&夏木マリ
发行日期:

ビヨンド ~越えてゆこう~ (From 『モアナと伝説の海2』/日本語版) - 屋比久知奈 (Yabiku Tomona)/夏木マリ (なかじま じゅんこ)

TME享有本翻译作品的著作权

词:Opetaia Foa'i/Abigail Barlow/Emily Bear

曲:Opetaia Foa'i/Abigail Barlow/Emily Bear

制作人:マーク・マンシーナ/エミリー・ベアー/Abigail Barlow

煌めく星の光 今私を呼んで

耀眼的星光 此刻呼唤着我

全てを変えてしまうのね

一切将由此发生天翻地覆的改变

選ぶべき道は 分かっていたけど

尽管我知道自己应该选择的道路

この風が引き離してしまったの

这阵风却将我带离了原有的轨道

どうすればいい 知らない場所

我该怎么做才好 在那陌生的地方

遠い海 何が待ってるの?

那遥远的海域 有什么在等待着我

その向こう 果てしない空に

在那彼岸 在那广阔无尽的天空下

自分見失い彷徨ってしまうの

我是否会迷失自我 彷徨徘徊

ねえ 行けるの 愛する人たち

我能否毅然地前行

すべてを置き去りにして ああ

抛下所有我深爱的人们

越えてゆくの

跨越那一切的艰难险阻

動き出した運命が

开始启动的命运

そう 始まったばかり

才刚刚拉开序幕

間違えばすべて水の泡

一旦做了错误的选择 一切就会化作泡影

呼ぶ声に応えなければ

我必须回应那呼唤我的声音

でも言えない 言えない 「さよなら」

却无论如何都说不出那句再见

その向こう 果てしない海に

在那彼岸 在那广阔无尽的天空下

自分見失い 彷徨ってしまうの

我是否会迷失自我 彷徨徘徊

ねぇ いけるの 愛する人たち

我能否毅然地前行

みんなを置き去りにして ああ

抛下所有我深爱的人们

越えてゆくの

跨越那一切的艰难险阻

私がいなくて 大丈夫かしらね

就算没有我在身边 应该也没关系吧

いつもそばで見ている

我永远在你身边守望着你

お前は海に選ばれた

你是被大海选中的孩子

物語の先はわからない

故事的结局我们无法预料

でもどんな自分になるかは

但是我们永远可以选择

決められる

要成为怎样的自己

その向こう 戻ると信じて

向着彼岸 相信总有一天会回来

さあ漕ぎ出そう

就此扬帆起航

そうよ私は 私はモアナ

我就是 我就是莫阿娜

この海とともに

永远与这片大海同在

自分で在りつづけるために誓うの

为了成为真正的自己而发誓

海の果てさえも越えてゆこう

勇敢地跨越这片海域的尽头吧